 |
 |
 |
 |
 |
Transcending Linguistic Barriers with the Top Quality Software Localization, Internationalization, and DTP Services
Building on our software development, QA, as well as world-wide distributed project management knowledge and experience, we provide Internationalization (i18N), Localization (L10N), and DTP services which are geared towards the clients in diverse verticals range: Finance, Automotive, CGS, Software and Technology, among others. Committed to delivering excellent quality services, we ensure the final deliverables, besides being flawless functionally, observe the linguistic and cultural peculiarities of the client's target audience.
All stages of the software localization project flow are supported through special terminology management and translation tools, further backed-up with the relevant localization methods, as well as the necessary hardware with required platforms, configurations and locales installed, enabling us to render high-quality and secure software localization services using all major European, bi-directional and double-byte languages.
Our DTP specialists have extensive experience in adapting the layout of the multilingual documents and solving localized documentation issues such as character sets, code pages, fonts, operating systems, color, graphics formats, etc. The CAT tools and methodological QA procedures we employ are designed to facilitate the translation and localization verification processes. EPAM state-of-the-art QA Laboratory is continuously equipped with the advanced hardware and software to provide:
 |
 |
 |
Locale Testing |
 |
 |
Artifacts/Resources Usage |
 |
 |
Truncation/Dead-space Testing |
 |
 |
Functional Regression Testing |
 |
 |
Installation Testing |
 |
 |
Linguistic Testing |
 |
 |
Online Help System Testing |
Our Quality Management System complies with the ISO 9001:2000 standard, while our software engineering process is CMMI Maturity Level 4 certified ensuring your satisfaction from timely delivery of top quality services:
 |
 |
Software Internationalization |
 |
 |
Software Localization |
 |
 |
Documentation and Online Help translation and DTP |
 |
 |
I18N and L10N Quality Assurance |
We are proud to engage highly qualified staff for all the key project stages:
 |
 |
Native speaking translators |
 |
 |
Localization engineers |
 |
 |
Software developers |
 |
 |
DTP engineers |
 |
 |
QA engineers |
 |
 |
Project manager experienced in complex multilingual projects |
 |
Looking Abroad to Remedy Economic Realities at Home |
|
| "They offer multi-language high scalability implementations. They're like a software factory. And they're no different than India."
|
EPAM distributed software project management tool
We provide visibility and control over the key software localization/internationalization development project deliverables, resource management, team messaging, project related documents and files, bug tracking, and build-control with the help of the proprietary distributed software project management tool – EPAM PMC.
|
 |